В Марий Эл оцифрованы Евангелия на горномарийском языке

В Марий Эл оцифрован свод четырех Евангелий, изданный в XIX веке на горномарийском языке.

В Марий Эл оцифрованы Евангелия на горномарийском языке
Фото: Национальная библиотека имени С. Г. Чавайна

Издание «Мя Осподьнань Иисусъ Христосанъ Святой Евангелья Матфей-гыцъ, Марко-гыцъ, Лука-гыцъ, Иоаннъ-гыцать» (Святое Евангелие от Матфея, Марка, Луки и Иоанна) вышло в 1821 году в издательстве Николая Греча. На горномарийский его перевели несколько священников, чтобы просвещать и приобщать марийцев к православию. В переводных текстах можно проследить некоторые особенности марийского языка первой половины XIX века.

Оцифровали книгу сотрудники Национальной библиотеки имени С. Г. Чавайна в рамках реализации нацпроекта «Культура».

Напомним, недавно МК в Марий Эл рассказал, какие дороги будут отремонтированы в этом году в Горномарийском районе.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру